Metallica - Fade To Black [1985]

Todo conocedor sabe que Metallica es una superbanda del .. mmm. perdon perdon ..empiezo de nuevo.
Todo conocedor sabe que METALLICA ES LA SUPERBANDA DEL METAL, por ende mi banda favorita y el motivo de esta entrada es Fade To Black (ennegreciendo), la canción numero 4 del album Ride The Lightning
Esta canción es un oda al suicidio, describe los ultimos pensamientos de un suicida previos al acto final y como este ha perdido el deseo de seguir viviendo. La interpretación de James Hetfield va con la lyrica. Si hay momentos en los que el vacío carcome por dentro y quieres que algo lo manifieste, esta es la canción.

Musicalmente es la primera metal-ballad de Metallica, un tanto más suave que las demas de esa epoca, menos trasher y un toke mas blue.
La guitarra de Hetfield no distorciosa, Hammett empieza con un solo un limpio y definido solo, cuya rapidez encaja a la perfeccion con la guitarra limpia de James. La bateria de Ulrich se manifiesta en el beat correcto, el solo final de Hammet demuestra la ejecución del acto final.
Todo mundo ..ojo todo mundo le ha rendido homenaje a esta canción.


Canción

Letra y traducción
Life it seems will fade away La vida parece que se desvanecerá
Drifting further every day Deambulando cada día mas
Getting lost within myself Perdiéndome dentro de mí
Nothing matters, no one else Nada importa, nadie más
I have lost the will to live He perdido el deseo de vivir
Simply nothing more to give Simplemente (no tengo) nada más que dar
There is nothing more for me No hay nada más para mí
Need the end to set me free Necesito un final liberador

Things not what they used to be Las cosas no son lo que solían ser
Missing one inside of me Perdiendose dentro de mí
Deathly loss, this can't be real Mortal pérdida, esto no puede ser real
Cannot stand this hell I feel No soporto este infierno que siento
Emptiness is filling me El vacío me está llenando
To the point of agony Hasta el punto de la agonía
Growing darkness taking dawn La oscuridad se lleva el alba
I was me, but now He's gone era yo, pero ahora ese se ha ido

No one but me can save myself Sólo yo puedo salvarme
But it's too late Pero es demasiado tarde
Now I can't think, think why Ahora no puedo pensar, pensar por qué
I should even try Tendría siquiera que intentarlo

Yesterday seems as though El ayer parece como si
It never existed Nunca hubiese existido
Death greets me warm, now I will just La muerte me saluda calidamente, ahora sólo
Say good-bye Diré diós

En vivo VH1 awards 2001

FEEL FREE - YVES DERUYTER

Feel Free es una de esas canciones (1998) que de un momento a otro todos la recuerdan y empiezan a elaborar diversos remixes de la misma. En otras palabras este ya es un clasico de la musica dance.
Entre los dj's que han hecho remixes se encuentran Tiesto, Paul Van Dyk, Omar Labastida, etc e incluso el mismo Yves Deruyter (autor) ha elaborado un remix para este año 2007.
La escuche por primera vez cuando me deleitaba con el Innercity de Tiesto, luego el gusto por la canción (y el ares) me permitierón acceder a diversos remixes de la misma.
La canción esta basada principalmente en un sónido sintetico (sonido raro y no digerible por cualquier oido) el cual da loops y loops, pero en cada loop cambia de llave y tono ofreciendo una brisa de entusiasmo y melancolía que, ya combinadas en la perfecta proporción, suscitan una de las mas hermosas vibras que he podido disfrutar ; )

Aquie la version original y los correspondientes remixes en varios estilos house, electric, trance y tribal



EVERYBODY HURTS - R.E.M

Esta es una canción anti-suicidio,una invitación a seguir viviendo , nos recuerda que a todos nos pasa algo en algun momento pero lo importante es soportar y continuar.

Se dice que Stipe (lider de la banda) escribió la canción debido al suicidio del hijo de unos de sus mejores amigos, otros dicen que la escribió en un momento de depresión debido a su homosexualidad.

Sea lo que sea , el resultado es lo que cuenta, Por cable he visto a personajes famosos confesar que esta canción ha sido el mejor antidepresivo y muchos comentarios que leo por ahi que debido a esta canción muchos decidieron no suicidarse.
Es esta es una canción de constante aliento para un(a) adolescente ... para un adulto un refugio para aquellos momentos.

Confieso que he derramado lagrimas escuchando la canción depresión.





Aqui la letra y una traducción.




When the day is long and the night, the night is yours alone,
Cuando el día es largo y la noche, la noche solitaria es tuya,
When you're sure you've had enough of this life, well hang on ....
cuando estás seguro de que has tenido suficiente de esta vida, bueno, continua ....
Don't let yourself go, everybody cries and everybody hurts ...sometimes.
No te dejes llevar, todo el mundo llora y todo el mundo hace daño ... a veces.
Sometimes everything is wrong. Now it's time to sing along.
A veces todo está mal. Ahora es el momento de seguir cantando.

When your day is night alone, (hold on, hold on)
Cuando tu día es una noche solitaria, (aguanta, aguanta)
if you feel like letting go, (hold on)
si sientes que lo dejas escapar, (aguanta)
when you think you've had too much of this life, well hang on.
cuando crees que has tenido demasiado de esta vida, bueno, continua ...

Everybody hurts. Take comfort in your friends.
Todo el mundo hace daño. Busca consuelo en tus amigos.
Everybody hurts. Don't throw your hand. Oh, no. Don't throw your hand.
Todo el mundo hace daño. No tires la toalla. Oh, no. No tires la toalla.

If you feel like you're alone, no, no, no, you are not alone
Si sientes que estás solo, no, no, no, no estás solo.
If you're on your own in this life, the days and nights are long,
Si vives por tu cuenta en esta vida, los días y las noches son largas,


When you think you've had too much of this life to hang on.
cuando crees que has tenido demasiado de esta vida como para continuar.
Well, everybody hurts sometimes,
Bien, todo el mundo hace daño a veces,




Everybody cries. And everybody hurts ...sometimes.
Todo el mundo llora. Y todo el mundo hace daño ...a veces.
And everybody hurts sometimes. So, hold on, hold on.
Y todo el mundo hace daño a veces. Así que aguanta, aguanta.

Hold on, hold on. Hold on, hold on. Hold on, hold on. (repeat & fade)
Aguanta, aguanta. Aguanta, aguanta. Aguanta, aguanta (repite y se desvanece)

musica-por-siempre.blogspot.com