Motorhead - Orgasmatron [1986]

Quemate el cerebro con esta oda a la guerra
Video

Londres , año 2000


Letra y Traducción
Orgasmatron Orgasmatron
I am the one, Orgasmatron, Soy el único, el Orgasmatrón,
the outstretched grasping hand. La extendida mano de la codicia
My image is of agony, Mi pose es agónica,
my servants rape the land. Mis siervos abusan de la tierra.
Obsequious and arrogant, Dadivoso y arrogante,
clandestine and vain. Clandestino y vanidoso
Two thousand years of misery, Con dos mil años de miseria,
of torture in my name. de tortura a mi nombre.
Hypocrisy made paramount, La hipocresía se ha hecho primordial
paranoia the law. Paranoia la ley
My name is called religion, Mi nombre es una religión,
sadistic, sacred whore. Sádica puta sagrada.

I twist the truth, Tergiverso la verdad,
I rule the world, Dirijo el mundo,
my crown is called deceit. mi corona es el engaño.
I am the emperor of lies, Soy el emperador de las mentiras,
you grovel at my feet. te postras a mis pies.
I rob you and I slaughter you, Te robo y te masacro,
your downfall is my gain. tu ruina es mi ganancia.
And still you play the sycophant Y aun así haces de adulador
and revel in your pain. y te regodeas en tu dolor.
And all my promises are lies, Y todas mis promesas son mentiras,
all my love is hate. todo mi amor es odio.
I am the politician, Soy el político,
and I decide your fate. y decido tu destino.

I march before a martyred world, Marcho ante un mundo martirizado,
an army for the fight. un ejército para el combate.
I speak of great heroic days, Hablo de grandes días heroicos,
of victory and might. de poderío y victoria.
I hold a banner drenched in blood. Porto una bandera empapada de sangre.
I urge you to be brave. Te insto a ser valiente.
I lead you to your destiny, Te conduzco a tu destino,
I lead you to your grave. Te conduzco a la tumba.
Your bones will build my palaces, Tus huesos cosntruiran mis palacios,
your eyes will stud my crown. Tus ojos adornarán mi corona.
For I am mars, the god of war, Pues soy Marte, dios de la guerra,
and I will cut you down. Y yo te segaré.

musica-por-siempre.blogspot.com